Begriffserklärung
- le boulodrome: künstlich angelegter Spielplatz
- la boule: Kugel
- le cochon: Zielkugel, Schweinchen, Sau
- la tête-à-tête: Spiel zwischen zwei Einzelspielern
- la doublette: Zweiermannschaft
- la triplette: Dreiermannschaft
- la doublette mixte: Zweiermannschaft Mann/Frau
- la triplette mixte: Dreiermannschaft mit mindestens einer Frau
- le pointeur: Leger
- le milieu: Mittelspieler in Dreiermannschaft
- le tireur: Schießer
- la mène: Aufnahme
- le rond: Abwurfkreis
- la donnée: Aufschlagpunkt, Aufsatzpunkt
- le carreau: Volltreffer
- carreau sur place: Volltreffer, die Schusskugel nimmt genau die Stelle der weggeschossenen Kugel ein
- la casquette: Treffen einer Kugel von oben, "auf die Mütze"
- le bec: Benutzen einer Kugel, die bereits im Spiel liegt, als Bande
- le biberon: liegt direkt (ohne Abstand) an der Sau
- boule devant: vor einer Kugel liegende Kugel
- le palet (roulant): Schusskugel, die nicht weit wegrollt und im Spiel bleibt ("rollender Spielstein")
- la roulette: gerollte Kugel beim Legen (Rollen)
- la portée: hoher Bogen
- la demi-portée: Halbbogen
- la raclette: Flachschuss (Kratzer)
- la rafle: Flachschuss
- le tir devant: Schuss vor die Kugel
- le tir au fer: direkter Schuss (auf Eisen)
- le rêtro: Schusskugel, die nach dem Aufprall zurück rollt
- le effet: der Kugel einen Vor-, Rück- oder Seitendrall mitgeben
- éclaircir le jeu: das Kugelbild auflockern
- la tirette: Messgerät (metallener Zollstock mit einem verschiebbaren Teilstück)
- la supermêlée: Wettbewerbsform (für jedes Spiel wird ein neuer Partner zugelost)
- le barrage: Entscheidungsspiele zur Qualifikation für die Hauptrunde
- la mêlée: Wettbewerbsform (am Anfang zugeloste Partner)
- Fanny: ein 13 : 0 Ergebnis